
A dual-audio remux of Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba, using video from Seicher-Raws, English dub from Adult Swim, and subtitles from Kaleido-Flax, with an accompanying signs and songs subtitle track and chapters.
I will continue to use BD sources for as long as they are available, and will switch to web if/when the BD encodes fall behind the dub.
> 2.8 GiB!!!.. WHAAAA… "spit’s coffee over tv/pc screen"
> it’s a bit big for 1 episode but awe well…
> Thanks
This one is quite a bit bigger than the next 4 Seicher has encoded so far. Episodes 2 - 5 are in the 1.4gb - 1.7gb range.
> Will you switch back to BD when a new volume is released? Like… reupload instead of web?
I suppose it will depend on timing. If someone releases good BD encodes by the time the dub finishes up it would make sense to do it for the final batch. If not, I probably won't revisit this until the USBD comes out so I can include FLAC English audio as well.
Dose it have "adult swim" watermark? On the buttom right corner And the "TV" watermark on the upper left side? Please tell...and is it the best quality available!?
> Dose it have “adult swim” watermark? On the buttom right corner And the “TV” watermark on the upper left side?
> (**BD** 1080p Hi10P AAC)
BD means it was encoded from a **B**lu-ray **D**isc, not TV. Only the English audio came from the Adult Swim web stream.
I have a strong feeling in the 3rd episode when sabito talks to tanjirou about being a real man the English will get changed from man to demon slayer. I'd bet on it. can't have a character promoting traditional masculine traits can we.
There is a crucial forced subtitle missing at ~12:27 that appears in other versions of this episode. FYI, this same type of forced subtitle should also happen again in episode 21 at ~11:18, whenever that episode is released.
@revans68 Cite an example of the word "man" being censored in anime in some sort of crusade against "masculinity." Oh, right, you can't. Which makes your delusional comment extra rich. You're such a snowflake you got triggered all on your own, not even in response to anything... Haha, and you wanna pretend to possess masculinity. "Real men" don't feel like their itty bitty ego is threatened by every little thing that goes bump in the night. Real men own you.
@Silent_Knight In ep3 Sabito says "it's unseemly for a man to whine" the word man got changed to demon slayer in English dub. I guessed they would do this before the English dub even started. If I wasn't right about the reason how was I able to predict the change of one specific word in one line in one specific ep? just pointing it out. I don't believe u have to have stereotypical male qualities to be a real man. I'm not even conservative. I just don't like translation-localization teams injecting their politics into it.
Comments - 20
Astral
Dustyj94
gsk_
Nokou
LostYears (uploader)
Nokou
LightArrowsEXE
GodEmperor
Xenovia90
Marmotzel
LostYears (uploader)
Zeken
LostYears (uploader)
revans68
rap004
sharpavila
jm0neyz
Silent_Knight
LightArrowsEXE
revans68