[LeftWing] Kouya no Kotobuki Hikoutai [BD 1080p x264 FLAC]

Category:
Date:
2019-09-10 03:09 UTC
Submitter:
Seeders:
13
File size:
15.2 GiB
Completed:
222
Info hash:
07e3c2fed4617476acc99fff116d8ed5f1a1a775
**TS, ED:** me **Translation:** Kindly provided by Erai-Raws™ **Video, Audio:** Moozzi2 (see below) [Mediainfo](/mediainfo/kotobuki-bd.txt) ### Screenshots Click for full size. [![](https://bolshevik.catgirls.party/images/kotobuki-bd/thumb.1.png)](https://bolshevik.catgirls.party/images/kotobuki-bd/1.png)[![](https://bolshevik.catgirls.party/images/kotobuki-bd/thumb.2.png)](https://bolshevik.catgirls.party/images/kotobuki-bd/2.png) [![](https://bolshevik.catgirls.party/images/kotobuki-bd/thumb.3.png)](https://bolshevik.catgirls.party/images/kotobuki-bd/3.png)[![](https://bolshevik.catgirls.party/images/kotobuki-bd/thumb.4.png)](https://bolshevik.catgirls.party/images/kotobuki-bd/4.png) ### More info [More about subs themselves.](https://nyaa.si/view/1131835) A facelift of sorts. While there's not much difference between [various available versions](https://slowpics.org/comparison/b7954ee7-13d3-4759-939a-7be765224d8f), especially for an untrained eye, Moozzi2's 1080p rip offers the best experience currently available, and I doubt that will change. I decided to go with FLAC audio converted from provided DTS-HD MA instead of said DTS-HD or provided FLAC for couple of reasons - to make sure that said FLAC was not converted from DTS core and to save some space (as a bonus my FLAC also contains low frequency channel from DTS source). Thanks to that resulting files are not _that_ much bigger than theyr web counterparts. I also wanted to remux them with no credits OP and ED, but the ones from Moozzi2's rip have couple of frames of just black at the end of them. According to couple of peeps I asked about this that'd be quite annoying, and removing those frames loselessly would be problematic to say the least (no keyframes before them) so enjoy ~~sunshine~~ the credits. If you are interested in NCOP/ED and other extras they are available in [original torrent](https://nyaa.si/view/1163429) (might reupload them to mega or something in case the torrent dies). If you are interested in just the .asses, or maybe want to slap them onto 720p rip, I uploaded them to [mega](https://mega.nz/#F!WRNRzYaC!enbPibIZbibWupdscaA9dQ) for your convenience (fonts included). As always, enjoy. It's not much, but it's honest work.

File list

  • [LeftWing] Kouya no Kotobuki Hikoutai [BD 1080p x264 FLAC]
    • [LeftWing] Kouya no Kotobuki Hikoutai - 01 [F6761456].mkv (1.3 GiB)
    • [LeftWing] Kouya no Kotobuki Hikoutai - 02 [9873127C].mkv (1.1 GiB)
    • [LeftWing] Kouya no Kotobuki Hikoutai - 03 [B1A8208F].mkv (1.2 GiB)
    • [LeftWing] Kouya no Kotobuki Hikoutai - 04 [38DE087A].mkv (1.3 GiB)
    • [LeftWing] Kouya no Kotobuki Hikoutai - 05 [22505EB9].mkv (1.3 GiB)
    • [LeftWing] Kouya no Kotobuki Hikoutai - 06 [AAEF1939].mkv (1.1 GiB)
    • [LeftWing] Kouya no Kotobuki Hikoutai - 07 [E6AC6AF4].mkv (1.1 GiB)
    • [LeftWing] Kouya no Kotobuki Hikoutai - 08 [2AFFF8A3].mkv (1.1 GiB)
    • [LeftWing] Kouya no Kotobuki Hikoutai - 09 [F6DB197F].mkv (1.2 GiB)
    • [LeftWing] Kouya no Kotobuki Hikoutai - 10 [61C2EC04].mkv (1.2 GiB)
    • [LeftWing] Kouya no Kotobuki Hikoutai - 11 [0A856139].mkv (1.5 GiB)
    • [LeftWing] Kouya no Kotobuki Hikoutai - 12 [F23D970E].mkv (1.9 GiB)
Yaaay thanks for fulfilling my request!
>Moozzi2 nice meme

BolshevikHimself (uploader)

User
@herkz as they say, it was inevitable
Any chance of the Gaiden shorts being subbed one day?
> Translation: Kindly provided by Erai-Raws™ stop with this meme, they only rip official subs just like horriblesubs also moozzi2 is awful

BolshevikHimself (uploader)

User
>they only rip official subs just like horriblesubs @Nala_Alan I think everyone is well aware of this. As for that awfulness, I am not trying to trick anyone into thinking it's god-tier quality and I provided some samples (albeit still) so anyone can decide for themselves if this is worth downloading. @The_Daytona_500 Unfortunately I am not proficient in Japanese enough (>implying I am at all) to translate them myself so I can't say anything about that.
Thanks for subs.
Thanks for your hard work, will seed as long as possible.