Goblin Slayer [BD 1080p HEVC_10 AAC]

Category:
Date:
2019-05-10 07:03 UTC
Submitter:
Seeders:
1
Information:
No information.
Leechers:
0
File size:
4.9 GiB
Completed:
378
Info hash:
677bd46ceef8c06dfc2a8635662f6d16a259b1bc
CRF=20 because the file size literally doubles at 18. To be frank, the BD source was not that great either (tons of grain/banding/artifacts), making crf=18 IMO not really worthwhile. I did use `aq-mode=3` to help increase bitrate during dark scene though. I tried using Smugcat's subs, but it was a pain to resync. Each new chapter had a tiny offset, by the time you get to the ED the subs are off by a full second. Shouldn't be a hard fix but just way too time consuming. Kinda a shame though, it had karaoke for OP/ED. There's karaoke for the NC OP/ED though if you wanna learn the song (lol). __Video Format:__ HEVC 10 bit (crf=20, `preset=slow` w/ `bframes=8:limit-sao:psy-rd=1:aq-mode=3` override) __Audio Format:__ AAC (FDK AAC; VBR Q5 ~210kbps) __Subtitle:__ ASS (HorribleSubs, Chihiro for NCOP/ED)

File list

  • Goblin Slayer
    • MENU
      • MENU 1.mkv (34.0 MiB)
      • MENU 2.mkv (31.5 MiB)
      • MENU 3.mkv (31.9 MiB)
    • NC OP ED (Karaoke)
      • NCED.mkv (54.3 MiB)
      • NCOP.mkv (37.5 MiB)
    • PV
      • PV 01.mkv (22.5 MiB)
      • PV 02.mkv (12.9 MiB)
      • Trailer 01.mkv (47.8 MiB)
      • Trailer 02.mkv (28.5 MiB)
    • Goblin Slayer 01.mkv (478.2 MiB)
    • Goblin Slayer 02.mkv (308.9 MiB)
    • Goblin Slayer 03.mkv (250.7 MiB)
    • Goblin Slayer 04.mkv (530.7 MiB)
    • Goblin Slayer 05.mkv (325.1 MiB)
    • Goblin Slayer 06.mkv (461.1 MiB)
    • Goblin Slayer 07.mkv (510.3 MiB)
    • Goblin Slayer 08.mkv (353.3 MiB)
    • Goblin Slayer 09.mkv (400.2 MiB)
    • Goblin Slayer 10.mkv (315.8 MiB)
    • Goblin Slayer 11.mkv (366.1 MiB)
    • Goblin Slayer 12.mkv (391.5 MiB)
Timing isn't an important part of the fansubbing process anyway.
>the BD source was not that great either (tons of grain/banding/artifacts) then scenefilter it? >what even is sushi even manual resyncing isn't too bad, you just have to make the shifts at title cards usually. If I remember correctly from the one BD I did like this, it was about 4 shifts per episode.

ApachePrime (uploader)

User
>then scenefilter it? ~~I'm too dumb~~. In all seriousness I have no clue how to setup Avisynth or whatever people use to filter stuff. Quite frankly I'm starting to realize I'm getting to the point where I don't really care about minor flaws and am happy with my library encoded at crf=20 w/ AAC audio. I don't even mind using ripped subs from streaming services anymore lol (to be fair I could pretty much spot the transalations error and mentally replace them at this point). >even manual resyncing isn’t too bad, you just have to make the shifts at title cards usually. If I remember correctly from the one BD I did like this, it was about 4 shifts per episode. I pretty much figured it was the case, but it's frankly not worth my time.
>what even is sushi It doesn't even seem useful for modern webrips.

AC_

User
@Astral What you said pains me.

ApachePrime (uploader)

User
>English Audio? Japanese. Don't think the English BD is out yet.