The subtitles have been heavily reworked by an *experienced* translator and someone who was a major arcade gamer during the time period the series is set and knew a fair bit about the subject matter. (For those interested in the English dub: sorry, this release is sub-only.)
Two subtitle tracks are provided, with localized and unlocalized names for the mentioned games. The unlocalized track is the default.
(This is the first half - we're still trying to acquire the final volume of the series.)