Circlet Princess - 03 (Eng Sub)

Category:
Date:
2019-01-25 22:51 UTC
Submitter:
Anonymous
Seeders:
0
Information:
No information.
Leechers:
0
File size:
361.5 MiB
Completed:
1192
Info hash:
78817a8102328f2d9187a5255b3aeb8073bdfe72
This is an English-from-Spanish translation of [Solo Subs release](https://nyaa.si/view/1113036). Their timing and styling has been kept. I also kept their Romaji karaoke of the OP because it's kinda cool. Didn't edit it at all so it might have Spanish notes in the .ass file. This uses [Leopard Raws’ release](https://nyaa.si/view/1112712). I'll keep doing this until somebody takes over. Sorry I'm all you've got.

File list

  • Circlet Princess - 03 (Eng Sub)
    • Circlet Princess - 03 Eng (Leopard Raw MX 1280x720 x264 AAC).mkv (360.9 MiB)
    • Circlet Princess - 03 [English Sub].ass (672.5 KiB)
Are the subs good enough?!
yeah they seem fine thanks by the way

J25

User
>Solo Subs release Solo Subs is not the uploader name nor a group tag, it just means that you will be downloading the sub file only. BTW, don't let this discourage you from continuing your English-from-Spanish translation ?
>Solo Subs is not the uploader name nor a group tag, it just means that you will be downloading the sub file only. Exacto, ya lo iba a decir antes pero me hacía gracia que lo siga poniendo así xD
You have nothing to apologize, if anything i'm greatfui. I would never personally go to the effort of downloading a release that isn't in english, and running it through google translate! I'm 100% greatful that you're doing it for us, and it's a great service. Don't let any naysayers or negative people detur you.
Thanks for doing this, its better than nothing and I´m grateful for this.
Please someone do the OVA legend Ikkitousen: Western Wolves
Understandable if the language gets totally lost in translation. The problem is, even the dialogues with english in them also is mistranslated. I'm sorry, but please improve your english. You don't necessarily need to learn japanese aditionally, but proper english could go a long way.