Family Contract, Article 114: Always finish what you start subbing. Dimensional God Machine Pandora, the finale. Or is it…?
With the passing of Unshou Ishizuka, the voice of Cain in the last episode is provided by the equally famous Tesshou Genda.
Video: Pray for nZk (Netflix rip)
TL: Maxine & me
Editing, timing and everything else: Maxine
Softsubs: https://mega.nz/#F!vopk0TQJ!Hd-05KIf9_ESEDpljv79mg
Batches only if someone provides us with BDs or can re-encode 26 episodes applying an existing VapourSynth script to fix the Netflix blue tint issues.
Batch release, but the same note applies for potential V2s with better video and a few minor consistency fixes.
If you want more Pandora and know some Japanese:
Special thanks to [hibiki] (RR7) for translating the first episode, to [J25] for his releases when we were away, to [Refrain] and [Pray for nZk] for providing rips, to [FumeiRaws] (kresbayyy) for providing great encodes for most of the show, to /m/ for not watching Last Hope but nonetheless proclaiming it’s both AOTY and WOTY at the same time, to Netflix for adding destructive color filters, and of course to Shouji Kawamori and Hidekazu Satou for creating and directing this flawed but very entertaining piece of media.
Anonyneko: anything you want to put in release notes or like post mortem?
Maxine: just ask people if they’d ever be interested in us theoretically subbing another show
Maxine: not any time soon
Maxine: not necessarily an airing show either
Though we won’t do anything that’s simulcasted, being translated by a competent group, or already translated.
For me, this started as a spiritual do-over of ID-0’s /m/ translation project - a similarly Netflix’d and ignored sci-fi show from last year, and a great one - where I was mostly doing TLC and only did TL for 2-3 episodes, and felt that our largely anonymous coordination through piratepad inevitably caused hiccups in the end result. Miraculously, Maxine answered my call for help with Pandora - and guess who’s single-handedly responsible for turning this started-on-/m/ project into quality releases (and been overall a real joy to work with).
See you next Netflix’d sci-fi show, maybe. Although I hope someone picks up Revisions so we won’t have to.
Comments - 17
J_LEE_C
Thank you Anonyneko!! You were troopers pulling through all the way to the end with Pandora!
Glenn_
grats on finishing
Maxine
Sorry I delayed the show a few weeks with both my trips. I’ve also been subbing 2-3 other shows simultaneously, so that added to the amount of work I had to do, and Pandora couldn’t always be my priority.
While I wish the show itself could’ve been executed a bit better, it was certainly an original, creative and enjoyable anime, with a few episodes and scenes that definitely stood out to me. I certainly enjoyed subbing it when I had the time.
CrackerJack
THANKS!!!
I hope you will make smaller versions (810) for the last episodes, since these are in 1080.
EinsamerWanderer
Thank you very much
J_LEE_C
@Maxine no problem, we’re greatly appreciative of all you did with it; we understand you have lives too. It was just a great feeling to see this one get subbed all the way, as sadly not all shows get fully subbed to the end. I agree, it added some pretty unique concepts and visuals to say the least - I watched each episode twice (once raw @ release, once subbed). Thanks again for the hard work!
dupreeh
Thank you!
Moses35i
Thanks!
Anonyneko (uploader)
Made a simple batch release after all, no changes whatsoever: https://nyaa.si/view/1084037
SD4ever_HDNever
Thank you very much for finishing it gonna miss it now that it’s over :,(
ER4G0N
Thanks! :D
VyseLegendaire
Sankyuu, this was worth watching, despite the parodic nature of so much of it
Zhou
Thank you so much for subbing the entire show. It’s very sad that Unshō Ishizuka passed away before he could voice Cain in the last episode, but Tesshō Genda was a fine replacement.
FatedBlade
Thanks! Gives lots of catnip
DoombotBL
THANK YOU
Gatjoge
Thank you!
zapus
Thank you very much!