[PSP] Magical Girl Lyrical Nanoha A's Portable: The Battle of Aces / 魔法少女リリカルなのはA's PORTABLE -THE BATTLE OF ACES- [English Patched]

Category:
Date:
2018-09-13 22:47
Submitter:
Seeders:
0
Information:
No information.
Leechers:
1
File size:
480.5 MiB
Completed:
455
Info hash:
5e9bb6e833b8e6e7fee0f01164f6f0d90acb8079

alt text

Original title: 魔法少女リリカルなのはA’s PORTABLE -THE BATTLE OF ACES-
Genre: 3D fighting video game
Year: Japan 2010-01-21
Developer: Witch Craft
Publishers: Namco Bandai
Language: English
Translation: Vivid Translations
Translator: ItsumoKnight
Consulting: Kinsei
PSP Hacking: EsperKnight & Kotcrab
Art: Cargodin

Description:
The game is set in the Nanoha universe and continues the storyline of Magical Girl Lyrical Nanoha A’s, albeit in an alternate continuity where Reinforce is given another chance to live on Earth.

Important:

  1. The monologue at the beginning is not translated. You can find monologue video with English subtitles in the translator’s site, the “English Patch + Extras” link.

  2. Fonts for PPSSPP:
    "You can install the original PSP fonts to make the text look like it does on a real PSP. Go to your PPSSPP directory > assets > flash0 and replace the “font” folder with these. If you don’t want to replace them forever, just rename the “font” folder instead."
    You can find the fonts in the translator’s site, the “English Patch + Extras” link. It’s an archive called PSP_font.rar in folder “Battle of Aces Patcher”.

  3. About “English Patch + Extras” link - “Extras include exports of in-game OD, ED and monologue videos along with texture exports for both that include a lot of cool title cards.”

!!! Tested on PPSSPP v.0.9.6.2 and 6.39 PRO-B10 and working.

Screenshots:
alt text
alt text
alt text
alt text
alt text

File list

  • Magical Girl Lyrical Nanoha A's Portable - The Battle of Aces.iso (480.5 MiB)

Are the menus supposed to be in English as well?

Ah I see, one of the comments answers my question (on the translator’s site):
“Note, only the story bit is translated, so menu’s and everything else is in Japanese.”

You might want to add that part to the torrent information.