Mild content warning for pedophilia/sexual assault—I didn't find it too bad, but it made me uncomfortable enough to warrant a note. Skip from 19:35 to 20:47 if you'd rather avoid it. On the other hand, you learn it's OK to beat the heck out of sexual predators.
This was more or less the Takashi Yamada trip I'd expected, but it was a fun (albeit time-consuming) episode. Special thanks to our editor [Greg](https://twitter.com/PianoManGibb) for helping me make my translation for the snake's dialogue like 50% more theatre-y. I'd done a good deal myself, but as someone with actual theatre experience, he really improved on it.
1. There's some wordplay at 4:22 where Sososonasu says "*sou sono hana-nasu*" [lit. 'Yes, your flower/nose-nasu'], a pun on *hana* meaning either 'flower' or 'nose' + a pun on his name + his -nasu *desu* speech pattern all in one. I did my best to localise the joke.
2. Name of the dumpling place is 佐藤屋 (Satou's shop), which is more than likely a nod to the director of this show, Junichi Satou. True, it's the most common Japanese surname, but since it's never contextualised I assume it's just a joke about him.
3. Saeko the Bird is a joke about 鶯 *uguisu*, which refers to the Japanese bush warbler, but has also come to be used to describe a greenish-brown color (basically the same color as the bird is) and people with a good voice. A close but not identical English equivalent would be referring to someone as a cardinal.
Screenplay: Takashi Yamada
Art Directors: Yuki Yukie, Tadami Shimokawa
Animation Director: Chuuji Nakajima
Episode Director/Storyboard: Yasuo Yamayoshi
I recommend [mpv](https://mpv.io/) for playback.
Twitter: [Me](https://twitter.com/maxdotine) / [SquareAnon](https://twitter.com/SquareAnon)
Donate to me: [PayPal](https://paypal.me/maxdotine) / BTC@1Ax8o7TH2nVKE1ZJwYsBpbTFQKXJR4VKJ3