[SquareSubs] Yume no Crayon Oukoku - 28.mkv

Category:
Date:
2018-07-26 18:54 UTC
Submitter:
Seeders:
1
Information:
Leechers:
0
File size:
173.6 MiB
Completed:
206
Info hash:
59732ce738c7b207f12058d282d608986d4ef16d
Minister Pink is cute. Sea Slug = ナメクジ魚 Liar's disease = 嘘つき病 Truth Cherum = 本当桜 That one crab has the kanji 潮 (*shio*) on its back, but pretty much everything about it was awkward to typeset. It's essentially 'tide', which is both a part of the Japanese name for the crab (潮招き) and potentially a metaphor for how it is the turning point of the episode (潮時 et al. can be equivalent to the English phrase 'the tides have turned'). The name *Aoi Aota* (青井青太) is mostly translated as Mysteria Blue because it will make things a lot less confusing, but also because it makes enough sense—April is related to the color blue in Hanafuda as well as the Japanese wisteria... anyway, it's complicated. --- Screenplay: Yumi Kageyama Art Directors: Yuki Yukie, Tadami Shimokawa Animation Director: Mitsuru Aoyama (also solo KA) Episode Director/Storyboard: Iwai Takao --- Twitter: [Me](https://twitter.com/maxdotine) / [SquareAnon](https://twitter.com/SquareAnon) Donations (to me): [PayPal](https://paypal.me/maxdotine) / BTC@1Ax8o7TH2nVKE1ZJwYsBpbTFQKXJR4VKJ3

File list

  • [SquareSubs] Yume no Crayon Oukoku - 28.mkv (173.6 MiB)
Thanks as always Maxine
I never knew I wanted anime sea slugs until now. Thanks for the release.
Thank you for the translation.