Toggle navigation
Nyaa
Upload
Info
Rules
Help
RSS
Twitter
Fap
Guest
Login
Register
No filter
No remakes
Trusted only
All categories
Anime
- Anime Music Video
- English-translated
- Non-English-translated
- Raw
Audio
- Lossless
- Lossy
Literature
- English-translated
- Non-English-translated
- Raw
Live Action
- English-translated
- Idol/Promotional Video
- Non-English-translated
- Raw
Pictures
- Graphics
- Photos
Software
- Applications
- Games
Search
No filter
No remakes
Trusted only
All categories
Anime
- Anime Music Video
- English-translated
- Non-English-translated
- Raw
Audio
- Lossless
- Lossy
Literature
- English-translated
- Non-English-translated
- Raw
Live Action
- English-translated
- Idol/Promotional Video
- Non-English-translated
- Raw
Pictures
- Graphics
- Photos
Software
- Applications
- Games
【動漫國字幕組】★01月新番[OVERLORD 第二季][12-13 END+SP12-13 END][720P][繁體][MP4]
Category:
Anime
-
Non-English-translated
Date:
2018-06-13 06:33 UTC
Submitter:
dmguo
Seeders:
0
Information:
http://dmguo.org/
Leechers:
0
File size:
344.0 MiB
Completed:
4
Info hash:
1c3e4aa0c7fea7807b3c68bf3f0c18e4dea255e2
![][0] **小聖:** **終於把OVERLORD第二季坑都填完了 讓大家久等了~** **合集預計6月底發布 BD有時間再做。** **** **另外7月番第三季的話 應該會繼續做 也是和這次第二季更新速度差不多 爭取半年做完。** DMG微博:[weibo.com/dmguosub][1] DMG臉書:[facebook.com/dmguosub][2] 人員招募&報錯地址:**[http://dmguo.org/][3]** **人員長期招募(有充足業餘時間,有熱情不拖延) 翻譯:日語N2以上水平,聽譯良好,有較好的語言表達能力和文字組織能力,能獨立聽譯一集24分鐘動畫 校對:日語N1以上水平,在翻譯要求的基礎上需有較強的責任心** **特效:熟練使用AE特效或ASS字幕特效 後期:需熟練掌握POPSUB、AEGISUB等時間軸和基礎的ASS文字特效,熟練掌握壓制技術,優良網路條件。** **海報:熟練使用PS等繪圖軟件、或具有手绘能力者 招新QQ群:247135062 有相關疑問歡迎進群咨詢** **\(^o^)/~歡迎對動漫有興趣的朋友加入~** [0]: https://wx1.sinaimg.cn/large/88b3a1b9ly1fppijfyex9j20tu0xc4qp.jpg [1]: https://weibo.com/dmguosub [2]: https://facebook.com/dmguosub [3]: http://dmguo.org/
File list
[DMG][OVERLORD_II][12-13 END+SP12-13 END][720P][BIG5][MP4]
[DMG][OVERLORD_II][12][720P][BIG5].mp4
(146.7 MiB)
[DMG][OVERLORD_II][13 END][720P][BIG5].mp4
(182.8 MiB)
[DMG][OVERLORD_II][SP12][720P][BIG5].mp4
(7.0 MiB)
[DMG][OVERLORD_II][SP13 END][720P][BIG5].mp4
(7.5 MiB)
Comments - 0
Comments - 0