[Dreamless] Layton's Mystery Detective Agency - Katry's Mystery Solving Files - 09 (CX 1280x720 x264 AAC).mkv

Category:
Date:
2018-06-05 15:19 UTC
Submitter:
Seeders:
0
Information:
Leechers:
0
File size:
247.5 MiB
Completed:
1384
Info hash:
11132251197d124fcc3ca9bfc3bdf582e9fbb1f5
Not my usual hour for a release, but here we have episode 9 Next episode we'll have an unexpected guest (I never expected him to appear before Emiliana/Geraldine). Like always, the .ass files hare [here](http://www.mediafire.com/folder/1s4fq2xqp96es/Layton_subs).

File list

  • [Dreamless] Layton's Mystery Detective Agency - Katry's Mystery Solving Files - 09 (CX 1280x720 x264 AAC).mkv (247.5 MiB)
you wasnt tired? you fu**ing clown?
@orzanimeseiei shut the fuck up already you autistic manchild
Imagine being this butthurt because you didn't get to watch an episode of cartoon on a specific day, and continue to scream even though claiming that" akshualy i know japanese but i am just crying like a baby anyway and will continue to do i on later episodes" Grow up and move on.
@orzanimeseiei is that the best insulting you can say? Clown? Cause i dont think of it as an insult. and wow you speak japanese. Who cares? Your sister complaining is not dreamless his ( or her ) problem its yours. And if your sister cant wait then she has to search another way to have it faster. And your english is weak. Not our problem but insulting people just proves that your not an adult yet. you gonna insult Dreamless with every release? Cause that what kids these days do. And insult me whatever you want i am old enough to know that words dont hurt me. To Dreamless i say thank you and hope you dont give up because of that one kid who tries to insult you.
anime paradise fu**ing rasist, then your polish is suck. my native language is polish so speak to me in this or in japanese. no chodz, powiedz cos po polsku smieszku mh ms aRe you jealous? i kmow japanese perfectly. i watched this episode in sunday already in ohys raw. humam trash like dreamless should perish from this world. cant do job normslly. and i report his site(dreamless sh*t) to the prosecutor and report to the organs
Thank you so much for the subtitles and your work!!
Best! Thank you!
@orzanimeseiei My Polish sucks indeed as i dont speak it. Jealous? No. I Understand a bit japanese enough to know i could help my self enough in Japan. Japanese would be my third language to learn. English isnt also my native language. But i learned it all on my own. Am i perfect in it? No. Do i care? No. but many people to who i spoke said i do it really wel for somebody who didnt learned it in school. And i dont know what you mean with reporting to organs? Organs are parts inside your body. And calling me racist doesnt insult me again. In my country its called when there is a fight or disagreement between 2 different races. And the translating isnt dreamless his ( or her ) job. Its a hobby.

DreamlessWindow (uploader)

User
@orzanimeseiei I decided to ignore you last week, but I'm going to reply to you just this once. Keep in mind I don't waste my time with mean words without purpose. You are right. I'm a lazy piece of shit. But even though I am, I manage to push myself into releasing something that I like for other people. I don't need to release this. I don't get high on seeing people enjoying my translations. I do it because I like talking with others about things I like, and making it more accessible makes that more likely to happen. I do it because I would like for people to support the things I like. I do it for others, not for myself. Now, I'm not good at timing, and I'm certainly not the best translator. I bet you can do a much better job than I do. Your English may not be the best, but what if you stop being a lazy piece of shit yourself too, and translate this into Polish for your sister, without needing to wait for me? With that being said, I hope your sister enjoyed the episode. To everyone else, thanks for the kinds comments, and don't worry. I work at Customer Support at a videogame company (don't ask, I won't reply to questions about my work). I've seen the worst people have to offer, including the less mature ones. This won't affect me.
\>wyzywanie po polsku ludzi z zagranicy na angielskiej stronie xD
I totally understand how stressful it is to work at costumer support. I have a really good friend that hated this job.
I really think we can't thank you enough for the amount of work you put into this. Just so we know, how much time do you spend on creating those subtitles ? But don't feel obliged to answer if you don't want to. Anyway, I'm looking forward for next episode since it will feature Layton :3 Thank you again for your amazing work !
Thanks so Much! And the hype at the ens!!!

DreamlessWindow (uploader)

User
@D3T3R10R1TY It depends on the episode, how many breaks I take, and how asleep I am, but usually it takes me from 3 to 6 hours.

Ono

User
Haters gonna hate! Just ignore the unfortunate people who don't know about the hardwork of having an actual life and doing things for FREE in the name of fandom. If anyone ever thinks that juggling both tasks is easy, then seriously they are as dumb ignorant as they could ever be. Anyways, now I'm tempted to ask about your work. But I won't bother you. You have enough on your plate as it is. Keep up the GREAT work, take care and be strong!
Wow, I'm glad we're well behind with the saizen releases so we don't get shit heads like orzanimeseiei to comment!
dreamless lying again!!but from the begining. "I don’t get high on seeing people enjoying my translations. " it impossible, for sure you do that for get high unless you are retarted. certainly you want to feel great by doing this, but you are zero. you dont have balue as humam being. stopthis porject or polkce will rush into your house or company where you are working. trash like you dont have right to be jn thsth site. im from poland. wogole gadajdmy po polsku koxaki smieciowe
Hiyo, thanks for continuing to sub this! I really enjoy every episode. HanaKana seems to have so much fun as Katry.
@orzanimeseiei Jealous of what lol , your English sucks so much that i have trouble even believing you knowing actual Japanese since it is a harder language, knowing from experience since i am actually learning it, it would be my 3rd language, English isn't even my native language so you don't really have an excuse. if you indeed know Japanese then i fear of how bad it is if your language here is any indication . But a person knowing Japanese wouldn't cry so much for the delay of a translation anyway, unless your sister tortured you for not bringing her the episode or something, because i can't believe you would be this mad on behalf of her, it just reeks of a child typing on internet and making shit up, how old are you again?
And i forget to thank you dreamless for your job, it is such a thankless job but you are doing great! keep going
i know japanese. about 30 k words and whole gramma its not matter of bielieving. your english sucks too, because i have in my ass these delays of subtitles. I meant all the time about the lack of professionalism and the fact that this human worm trash is lying. are you too stupid to understand?
Thank you!! Honestly, I can't wait for the episode which will show Luke or even Hershel.
Thank you as always!