Traduction FR réalisée par la Pokemon Fansub.
Jap = Nom des Pokémon en Japonais.
FR = Nom des Pokémon en Français.
Dans les deux cas c’est du vostfr
Rejoignez nous sur Twitter : https://twitter.com/PokeFansub
Rejoignez nous sur Facebook : https://www.facebook.com/p0kemonfansub/
Notre chaine dailymotion : http://www.dailymotion.com/lastpokefansub
File list
[Pokémon Fansub] Pocket Monsters - The Movie 2017 [1080p VOSTFR-JAP x264 AAC].mp4 (3.6 GiB)
Les gars c’est bien beau de mettre les noms en japonais, mais vous laissés TOUT le reste en français, les accessoires (Les Pokéball à la place de Monster Ball etc…) les noms des attaques etc…
Dommage serieux ça rime à rien de faire 2 versions uniquement pour le nom
Comments - 2
cazzate
KKIF