[RetroChocolate]Macross - Do You Remember Love - Ai Oboete Imasu Ka (JPN ENG SPA dub ENG SPA sub) [BD x264 10bit 1920x1036 DTS]

Category:
Date:
2018-02-23 02:54 UTC
Submitter:
Seeders:
4
Information:
No information.
Leechers:
0
File size:
17.4 GiB
Completed:
698
Info hash:
6787de670d0d1351155636774e0d481cc1b8296d
Video - kuramori Jpn DTS Audio and Commentary - kuramori Jpn Stereo and Mono Audio - Live-eviL English dub audio tracks - bakabt Spanish dub - ??? English subs - Live-eviL, Gray_Phantom, and unnknown source Spanish subs - SUBB and AnaF A few notes: First of all I didn't make or rip anything here. I simply combined and retimed tracks to create a more difinitive file of DYRL than the ones out there I set the Japanese Stereo as the defaulty audio track as it's higher quality than the mono track (If I'm correct, the mono track is the original theatrical audio, not the Stereo track), but still retains everything from it (The DTS audio has problems with some songs missing). Side Note: I took the audio from the Live-eviL release, which mislables the Stereo track as Mono, and the Mono track as stereo, and I don't remember if I actually fixed it or not (I think I did). Regardless, the quality of the audio track labled Stero is better than the quality of the audio track labled Mono. There are 3 different English dub tracks. They're all the same dub, but have slight differences. The first track has Japanese Cinderella, proper Do You Remember Love, and vocals for Tenshi no Enogu. The second track has the English version of Cinderella (I think it's actuallly an English cover of Do You Remember Love, but it's played where Cinderella is played in the Japanese version, and it's hard to tell due to quality), a shitty version of Do You Remember Love (the audio of the songnoticably cuts out whenever someone else is talking over Minmay), and no vocals on Tenshi no Enogu (this is the version that's on my personal VHS copy). The third track is an in between, with the English "Cinderella" but the proper Do You Remember Love and vocals on Tenshi no Enogu. According to the source, the audio on the third track falls in and out of sync (not that I would know as I haven't watched it all the way through), but I decided to include it anyways because I had it. The Spanish dub is from the same file as the subs, but I don't know who ripped it. The file is labeled "[Collaboration]" but I assume that means it's a collaboration and that isn't the name of the group. Spanish subs are also included because I had them and why not? I have no idea where the third English sub track is from, but it was on the Bakabt version so I threw it in there Here's a DL: https://mega.nz/#F!Kh0RjKyZ!f-4amzGxyFXYaKx_Qc_tDA Anyways, enjoy!

File list

Thanks! The video is unedited right? And it keeps the grain like the G_P version?
Alright, the video is unedited, but it doesn't keep as much grain/texture as the G_P release. Still, probably the best release right now.

RetroChocolate (uploader)

User
I could be wrong but the less grain seems to be more with the uncensored blu ray itself than the encodes
Muy bueno lo recomiendo audio y Sub en espaƱol Latino agregados ya la baje y la calidad del video es excelente, que mas material tienen de Macross con esta calidad
The 3rd ver of the HK eng dub was by boinger of Macrossworld i believe, i remember it being on his fanedits of DYRL.
Third English subs ought to be VHS-era fansubs by Nocturnal Aviation. I found three matching scripts credited to them in my archives.