[AIGHT] Fate Extra Last Encore - 03_localization.ass

Category:
Date:
2018-02-11 13:55 UTC
Submitter:
Anonymous
Seeders:
0
Information:
No information.
Leechers:
0
File size:
27.4 KiB
Completed:
174
Info hash:
ca17e8aad545d41c8aa0855d7d2db3ad2a6df124
All credits go to FMFansub for his hard work. Thanks buddy! This subtitle just adds the option of localization for some polemic words.

File list

  • [AIGHT] Fate Extra Last Encore - 03_localization.ass (27.4 KiB)
polemic words... we have reached the day where ""polemic"" words need to be censored by FANSUBERS! of all the things possible next step is go full 4kids and censor out all the blood, turn cigarettes into lolipops, and paint black people blue... this day is a sad day
It's not polemic words in a moral sense. It's polemic in a sense of the stupid fandom being split in 3 camps: 1.Don't translate a certain term at all 2. Keep using a wrong translation introduced into the english fandom by incompetent official translators from Aksys and Xseed 3.Use a right translation Ir's stupid, but this is how things are.
Well not like Maestro is the right translation either, she is Latin not Italian