Thanks for upload. FWIW Subtitles have some translation errors and awkward localizations. (E.g. mistaking "in the middle of the night" for "in the middle of the world"; using "like" when they mean "love"; saying "i wanted to see you" instead of "i missed you"; and others)
God I HATE when they turn a box screen anime into a widescreen when releasing the bluray version. Its disgusting how it changes the anime in a way I hate it.
Comments - 8
arkhamtheknight
xPearse
boomshadow
Aditya190
henosis
Windranger
BigMoo
Rafaelggalindo