ninjastarforcex Symphogear is harder to translate, because of the songs. Commie is pretty much late by 1 episode, but they their translations are high quality and cover the songs (which can be hard to translate without the CD lyrics and the do translate them without lyrics).
Seems like there's something wrong with the subs encoding and some characters are broken (emdash symbol and one kanji letter).
Here's a fixed version of subs, I think I fixed all of the encoding issues: https://my.mixtape.moe/sivgsv.ass
Yeah, sorry about that. I didn’t do a full check before uploading them (I’m not the author). I’m not gonna do a v2 re-upload because IMO that would require a full grammar and typos fix to be worthy of a “v2” tag. You should wait for CCM or maybe RH/@rickyhorror will release a fixed version with better video source like he did with the previous episodes.
Comments - 7
BearsKillYou
ninjastarforcex
xerender
bactine
Anzu
desolate-master
Anzu