[35mm] Koe no Katachi - A Silent Voice [1080p] [B9471AD7].mkv

Category:
Date:
2017-05-21 15:33 UTC
Submitter:
Anonymous
Seeders:
77
Information:
No information.
Leechers:
0
File size:
4.2 GiB
Completed:
29326
Info hash:
d1160098126f554e7aeb28a19a8283920b4e391b
Original translation, original encode. Some minor script changes were made to the earlier v0 release. The audio commentary track and Japanese closed captions are included. Beatrice-Raws probably has a good 720p encode if you want that; we're not doing a 720p release. There's a rip of the v0 script somewhere that has the playresx/playresy fields messed with, which leads to the text being rendered at two-thirds the size it should be. Please note that some earlier 1080p muxes may be using the broken v0 script. I hear skiddiks might be doing an edit of our subs with typesetting and a better encode, if you're willing to wait a bit more.

File list

  • [35mm] Koe no Katachi - A Silent Voice [1080p] [B9471AD7].mkv (4.2 GiB)
Appreciate it.
Better than Amazon's release lul.
better encode than amazon
When will we get a release with typesetting?
best subs so far. and nc qualy
Best quality ! Thanks
How are these subs compare to the official ones?
@Elmaton Better than Amazon's.
@Solaristics How is that so? Better translation? Better use of words?
Best release so far, good job.
@elmaton Translation wise and overall dialogue flow.
@Solaristics, you are right these subs were great. Since I bought the BD, I mux my own MKV with the original video and audio content, and was re-style for me.

Ren

User
skiddiks release when
not particularly great subs, had quite a few weird translations and awkward sentences
Is the sign language subbed as well?
This was really good
See the NFO here : http://txt.do/do669
Best subs for the movie I believe. The original translation. The most literal translations without being illiterate for this movie. Mashiro’s subs for this movie are very liberal, and has changed the meanings of almost everything, which makes the characters look like assholes. Although the audio source is in aac, it’s not as good as other ones, but it is worth the tradeoff for the subs. Thank you for sharing this, I didn't think I would've been able to find a translation that was as the same as one shown in cinema.
Stuck-up at 94% please seed. I will do the same :)
When Pirated Content has better encoring than Amazon’s...
Thank you everyone for seeding this. I was able to hit 75.5 MiB/s <3 Will seed for a while. This movie deserves it.
movie time >:D!!!
Loved the manga. The movie didn't disappoint.
Awesome, thanks!
> Best subs translation wise and overall dialogue flow. Should've known better the moment someone brought up the "dialogue flow." These are burgerized meme subs. Stick with horriblesubs if you're interested in watching anime, not anime-based burger fanfic.
@Solaristics Does This Have English Subtitles and Japanese Audio?
@Noem-light took me a while to realize what the fuck you were saying, nice meme